Возвращаясь к истокам, начинаю опять писать по-русски. Вряд ли, мои посты станут намного грамотнее, зато я точно буду уверенна, что донесла именно то, что хотела, а не случайные фразы на английском, которые всплыли в моей порядком замусоренной голове. Но хватит о грустном, ведь, вчерапроизошло знаменательное событие: я встретилась с ребятами,которые потрясли меня до основанием своим фильмом! Это братья Фонкиносы ( да простит мою транслитерацию бог переводчиков) со своим фильмом "Нежность".
Для того, чтобы посмотреть этот фильм у меня было несколько причин: во-первых, неподражаемая Одри Тоту, по которой сходит с ума пол-планеты. Во-вторых, та самая правильная пропорция шведского и французского, которую я постаралась сохранить, выбрав шведский третим иностранным языком, а французским вторым.( да-да, скоро появится пост, посвященный скандинавской культуре).
В общем и в целом, фильм не является комедией, но и драмой его назвать сложно, это скорее просто маленькая история жизни, со всеми взлетами и падениями. Это не фильм о моде, но, как известно, самые "модные", "стильные" фильмы совсем не о ней.
Конечно, тем не менее, брюки на Одри Тоту не становятся менее шикарными, а платья и макияж менее значимым, просто это лишь маленькая часть нашей сложной жизни.
В общем, братья Фонкиносы потрясающи: иначе как объяснить тот факт, что понимая по французски слов десять, я смеялась над их шутками вместе со всеми, и внимала рассуждениям о музыке в фильме со всей сосредоточенность, на какую я только способна, все еще не отоспавшись после недели моды. Кстати, о музыке: скорее всего, она не привлечет ваше внимание при просмотре фильма. Или скорее так: посмотрев "Нежность", вы не ринетесь искать саундтреки, а скорее попытаетесь осмыслить увиденное в немного прибалдевшем состоянии. Это, как объясняет один из братьев, результат долгой работы. Музыка не должна выбиваться из общей атмосферы фильма, а лишь дополнять ее, создавая полную картину.
Один из братьев даже спросил, кто у меня изображен на майке. Сам факт того, что я поняла неоспоримо крут, ну, а то, что я ответила на хорошем британском английском : "Пол Ньюман", уже не так важно.
Еще я горжусь тем фактом, что Фонкиносы запомнят о Беларуси 2 вещи: кинофестиваль "Листопад" и девочек из Минского государственного лингвистического университета. Ведь, половину публики состовляли именно они. А после лекции не поскупились на щедрые комплимены, используя весь словарный запас французских слов, одаривая братьев взглядами, полными страсти и обожания. Да... вот, что делают годы без мальчиков в группе, ну или с мальчиками нетрадиционной ориентации. Степень озверения достигает своего предела, и начинается борьба за самцов. Спасайся кто может!!
Back to the begginings, I'm starting wright in Russian first and only then translating into English. I doubt that my textes will become much more grammatically correct, but at least I'll be sure that I bring out exectly what I want to, not just random frases in English that appeared in my heqd, quite fullfilled with rubbish. But enough about sad! Yesterday I met guys who had shaken my world with their movie " Tenderness".
There were several reasons for me to watch this movie: first of all, it's Audrey Tautou, who is a the subject of admiration worlwide.secondly, it's perfect proportion of sth Swedish and French, which I tried to preserve, choosing French as second foreign language and Swedish as the third one.( yeah, soon you'll get to know more about how mad I'm about scandinavian culture).
The movie is not a comedy, but it would be wrong to call it drama. It is rather a small story about a life eith sll its ups and downs. This film is not aboutfadhion, but its well known that the most fashionable nd stylish movies are not about that. Sure, the trousers on Audrey not become more awessom and dresses and make-up more significant but it's just small pieces of complicated lives.
On the whole, brothers Foenkinos are great: or how can you explain that with my baggage of knowledge of ten french words I. Was laughing at their jokes will al the rest audience and carefully listened to their suggestion sbout music in movies with the attention I could only wish at the classes. I still fell worn out after fashion week.
By the way, about music. You'd rather won't remember the music after watching this film, or you won't dash to search the soundtracks. And this is right, it is the result of hard work. Music should't stand out. It should merely accompony the story, forming completed picture.
A Foenkinos asked me afterwards who is on my T-shirt. And what is cool, is that I understood what he was talking about, and it doesnt matter that I answered in good Zbritish English " Paul Newman".
What is more, I'm proud with the fact that the Foenkinoses will remember two things abou Belarus: the movie festival "Listapad", and girls from Linguistic University. Because they made half of the audience.and after lecture they were kept saying the ords of admiration using all their french vocabulary and giving the looks full of passion. Yeeah... That is exactly what years without boys( or presence of gays) make with them. The stage of wildness becomes unberable and the fight for a stag starts. You shouls save yourself!!!
Комментариев нет:
Отправить комментарий